Minulle on suuri ilo, kolmatta kertaa Suomessa oleskeluni aikana, juhlistaa ranskalais-suomalaisen koulun uusia ylioppilaita, nyt siis vuosikertaa 2010. Hyvät ylioppilaat, haluan ensiksi kääntyä puoleenne onnitellakseni teitä lämpimästi saavutuksenne johdosta. Tilaisuudessa yhdistyvät menestys, juhlavuus sekä, niin voisin kuvitella, helpotus… Olette saapuneet koulutienne päähän, ja nyt edessänne on tulevaisuuttanne koskevia uusia valintoja, jotka eivät aina ole yksinkertaisia! Tässä hankalassa tehtävässä teitä auttaa se, että onneksenne olette saaneet käydä koulua, joka toivoakseni on osannut antaa teille opetusta, toimia esimerkkinä ja välittää tärkeitä ihanteita, koulua, jolla on aivan erityinen rooli Ranskan ja Suomen välisessä yhteistyössä. Epäilemättä kaikki hankkimanne tieto, etenkin ranskan kielen syventävä opetus, tietoisuus kulttuurisesta monimuotoisuudesta, uteliaisuus, kunnioitus ja luottamus suo teille mahdollisuuden toteuttaa itseänne sekä seurata lukuisten kouluanne vuosien varrella käyneiden lahjakkuuksien jalanjäljissä. Ranskan kielen oppiminen, sen käyttö, ranskalaisen kulttuurin tuntemus sen vaativimmassa ja hienoimassa muodossa osoittautuu varmaksi valtiksi maailmassa, joka on täynnä erilaisia haasteita. Työskentelemme yhdessä johtokunnan kanssa, jotta koulu sopeutuisi tulevaan kehitykseen, sillä erinomaisetkaan oppilaitokset eivät saa pysähtyä paikoilleen. Iloitsen tästä yhteistyöstä, ja toivon, että se auttaa meitä luomaan selkeät ja paremmin jaetut yhteistyötavoitteet. Tänään juhlistamastamme menestyksestä haluan kiittää kaikkia kouluyhteisön jäseniä, jotka ympäröivät teitä, vanhempianne, jotka ovat olleet tukenanne ja ovat nyt teistä ylpeitä, opettajianne, jotka ovat auttaneet teitä kouluvuoden aikana ja erityisesti Ranskasta saapuneita opettajia sekä hallintohenkilökuntaa heidän sitoutumisestaan ranskan kielen hyväksi. Opetusohjelmat ja ranskalaiset kielitodistukset ovat myös välttämättömiä työkaluja ranskalais-suomalaisen koulun tavaramerkiksi muodostuneen erityisen alkemian kannalta: meidän on yhdessä tehtävä siitä entistäkin dynaamisempi ja rohkaistava sitä toteuttamaan tavoitteensa. Hyvät ylioppilaat, tämä päivä symboloi onnistumista. Teidän onnistumisenne ansiosta tämä on epäilemättä yksi miellyttävimmistä minulle annetuista tehtävistä vuoden aikana. Se tarjoaa minulle myös ainutlaatuisen mahdollisuuden muistuttaa kaikille, etenkin teille rehtori sekä johtokunnan puheenjohtaja, sitoutumisestamme ja päättäväisyydestämme työskennellä yhdessä ranskalais-suomalaisen koulun hyväksi. Nyt osoitan vielä lämpimimmät onnitteluni uusille ylioppilaille sekä toivotan teille erinomaista juhlaa.
Françoise Bourolleau
